Sura Munafiqun Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Porém, Deus jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Deus está bem inteirado de tudo quantofazeis.
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah não concederá prazo a uma alma, quando seu termo chegar. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
11. Mas Al-lah no concederá ningún plazo a nadie una vez llegado el momento decretado (de su muerte). Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos
- (Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses), em pares: um casal de ovinos e outro de
- Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
- Dize: Meu Senhor conduziu-me pela senda reta- uma religião inatacável; é o credo de Abraão,
- Que crêem no que te foi revelado (ó Mohammad), no que foi revelado antes de
- Ao Faraó, a Haman e a Carun; porém, disseram: É um mago mentiroso.
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado! Conquanto
- E quando a adversidade açoita o homem, este suplica contrito ao seu Senhor; então, quando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers