Sura Nahl Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ﴾
[ النحل: 39]
Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam que eram mentirosos.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ressuscitá-lo-á, para tornar evidente, para eles, o de que discrepavam e para saberem os que renegaram a Fé que eram mentirosos.
Spanish - Noor International
39. (Los resucitará) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentían (cuando afirmaban que no resucitarían).
English - Sahih International
[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, o Soberano, o Augusto, o
- Presenciando o que fizeram com os fiéis,
- Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na
- Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
- E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
- Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Foram afogados pelos seus pecados, serão introduzidos no fogo infernal e não encontrarão, para si,
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers