Sura Nahl Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ﴾
[ النحل: 39]
Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam que eram mentirosos.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ressuscitá-lo-á, para tornar evidente, para eles, o de que discrepavam e para saberem os que renegaram a Fé que eram mentirosos.
Spanish - Noor International
39. (Los resucitará) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentían (cuando afirmaban que no resucitarían).
English - Sahih International
[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Deus, Criador, Onifeitor, Formador. Seus são os mais sublimes atributos. Tudo quanto existe
- Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm
- Introduz a tua mão em teu manto e a retirarás diáfana, imaculada; e junta a
- Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
- Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- Qual, somente adorais ídolos, em vez de Deus, e inventai calúnias! Em verdade, os que
- E as ervas e as árvores prostram-se em adoração.
- Não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa,
- Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers