Sura Baqarah Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versículos serão os condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegarem a Fé e desmentirem Nossos sinais, esses serão os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
39. »Pero quienes se nieguen a creer y desmientan Nuestros mandatos[20], esos serán los habitantes del fuego y permanecerán allí eternamente».
[20] También puede entenderse «y desmientan Nuestras revelaciones», obien «y desmientan las pruebas de Nuestra unicidad».
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- Ó fiéis, se escutásseis alguns daqueles que receberam o Livro (o judeus), converter-vos-íeis em incrédulos,
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- E sobre ela (a terra) fixou firmes montanhas, e abençoou-a e distribuiu, proporcionalmente, o sustento
- Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia?
- Ai do homem; quão ingrato é!
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados!
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers