Sura Baqarah Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán los compañeros del Fuego donde vivirán para siempre.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes no crean y desmientan Mis signos serán los habitantes del Fuego, donde morarán eternamente.
Noor International Center
39. »Pero quienes se nieguen a creer y desmientan Nuestros mandatos[20], esos serán los habitantes del fuego y permanecerán allí eternamente».
[20] También puede entenderse «y desmientan Nuestras revelaciones», obien «y desmientan las pruebas de Nuestra unicidad».
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- Y el que lo había comprado, que era de Misr, le dijo a su mujer:
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- Supimos que tu pecho se encogía por lo que ellos dicen.
- Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y
- Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- El día en que en cada comunidad levantemos un testigo que sea uno de ellos
- Él es Allah, el Creador, el Originador, el Modelador.Suyos son los nombres más hermosos. A
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers