Sura Baqarah Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán los compañeros del Fuego donde vivirán para siempre.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes no crean y desmientan Mis signos serán los habitantes del Fuego, donde morarán eternamente.
Noor International Center
39. »Pero quienes se nieguen a creer y desmientan Nuestros mandatos[20], esos serán los habitantes del fuego y permanecerán allí eternamente».
[20] También puede entenderse «y desmientan Nuestras revelaciones», obien «y desmientan las pruebas de Nuestra unicidad».
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah os creó a partir de tierra y luego a partir de una gota
- Los jardines de Adn, en los que entrarán y por cuyo suelo corren los ríos.
- Estableced el salat, entregad el zakat e inclinaos con los que se inclinan.
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Firaún los siguió con sus ejércitos y cómo los cubrió el mar!
- Semillas, que se convertirán en paja y arrayanes.
- Dijo: Señor mío! He llamado a mi gente noche y día
- ese que da poco y es tacaño?
- Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos
- Dijo: Si tomas otro dios que yo, te dejaré entre los prisioneros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



