Sura Baqarah Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán los compañeros del Fuego donde vivirán para siempre.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes no crean y desmientan Mis signos serán los habitantes del Fuego, donde morarán eternamente.
Noor International Center
39. »Pero quienes se nieguen a creer y desmientan Nuestros mandatos[20], esos serán los habitantes del fuego y permanecerán allí eternamente».
[20] También puede entenderse «y desmientan Nuestras revelaciones», obien «y desmientan las pruebas de Nuestra unicidad».
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Allah inicia la creación, luego la repite y luego volvéis a Él.
- Dirán: Antes, cuando estábamos entre los nuestros, fuimos temerosos.
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Y llegaron los habitantes de la ciudad alborozados.
- Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers