Sura Qalam Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles parceiros nisso? Então, que façam vir seus parceiros, se são verídicos.
Spanish - Noor International
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- (Que dizem:) Ó Senhor nosso, não desvies os nossos corações, depois de nos teres iluminados,
- Pretendem, porventura, os delinqüentes, que os equiparemos aos fiéis, que praticam o bem? Pensam, acaso,
- E aqueles, cujas boas ações forem leve, serão desventurados, por haverem menosprezado os Nossos versículos.
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida,
- Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele.
- Porém, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água. Retrucou-lhe Noé: Não
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



