Sura Qaf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentem a Verdade, quando ela lhes chega: então, ei-los, em inextricável situação.
Spanish - Noor International
5. Mas niegan la verdad tras haberles llegado y se encuentran confundidos (con respecto a ti, oh, Muhammad!)[959].
[959] Pues algunas veces tachaban al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— de loco, otras de poeta, otras de adivino, etc.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Dia em que de nada valerão bens ou filhos,
- Disseram, acercando-se deles (o arauto e os servos de José): Que haveis perdido?
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- E disseram: Ó mago, invoca teu Senhor (e pede) o que te prometeu; por certo
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- A realidade
- Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustiça da parte do testador, emendar o testamento para reconciliar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers