Sura Qaf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentem a Verdade, quando ela lhes chega: então, ei-los, em inextricável situação.
Spanish - Noor International
5. Mas niegan la verdad tras haberles llegado y se encuentran confundidos (con respecto a ti, oh, Muhammad!)[959].
[959] Pues algunas veces tachaban al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— de loco, otras de poeta, otras de adivino, etc.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Viste aquele que impede
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça,
- Na história de José e de seus irmãos há exemplos para os inquiridores.
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
- Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
- Poder-se-á comparar o Criador com quem nada pode criar? Não meditais?
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



