Sura Qaf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentem a Verdade, quando ela lhes chega: então, ei-los, em inextricável situação.
Spanish - Noor International
5. Mas niegan la verdad tras haberles llegado y se encuentran confundidos (con respecto a ti, oh, Muhammad!)[959].
[959] Pues algunas veces tachaban al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— de loco, otras de poeta, otras de adivino, etc.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Como tampouco creio que a Hora chegue! Porém, se retornar ao meu Senhor, serei recompensado
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Porque isso não é difícil a Deus.
- Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers