Sura Anfal Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu Senhor, indulgências e um magnífico sustento.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são, deveras, os crentes. Terão escalões junto de seu Senhor, perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
4. Esos son los verdaderos creyentes. Ocuparán diferentes niveles ante su Señor (en el paraíso) y obtendrán (Su) perdón y una generosa provisión (como recompensa).
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
- Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José,
- Ele é Quem dá a vida e a morte e, quando decide algo, diz somente:
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão
- É um registro escrito
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, seguramente te responderão: Deus!
- Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).
- Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
- Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers