Sura Anfal Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una generosa provisión.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Estos son los verdaderos creyentes, que alcanzarán grados elevados ante su Señor, el perdón y un sustento generoso.
Noor International Center
4. Esos son los verdaderos creyentes. Ocuparán diferentes niveles ante su Señor (en el paraíso) y obtendrán (Su) perdón y una generosa provisión (como recompensa).
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Es mi bastón, en él me apoyo, con él vareo los árboles para mi
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Con el que Allah guía a quien busca Su complacencia por los caminos de la
- Di: Llamad a Allah o llamad al Misericordioso, como quiera que Le invoquéis, Él tiene
- Allí, su oración será: Gloria a Ti, Allah! Y su saludo: Paz!Y el final de
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
- Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si
- Dijeron: No hay mal, pues verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers