Sura shura Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 44]
E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os iníquos, quando virem o castigo, dirão: Haverá algum meio de retornarmos (ao mundo terreno)?
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele, a quem Allah descaminha, não terá, depois dEle, protetor algum. E tu verás os injustos, quando virem o castigo, dizer: Há caminho para revogação disso?
Spanish - Noor International
44. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazarla verdad) no tendrá ningún protector fuera de Él. Y verás decir a los injustos cuando vean el castigo: «¿No hay ninguna posibilidad de regresar (a la vida terrenal para actuar esta vez con rectitud)?».
English - Sahih International
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de
- Deus cumpriu a Sua promessa quanto, com a Sua anuência, aniquilastes os incrédulos, até que
- E rides ao invés de chorardes,
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
- Mas, se lhes houvéssemos enviado ventos glaciais e as vissem (as suas semeaduras) crestadas, tonar-se-iam,
- (As esposas do Profeta) não serão recriminadas (se aparecerem a descoberto) perante seus pais, seus
- Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os
- Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição
- Dize-lhes: Porventura, tendes reparado nos que invocais, em lugar de Deus? Mostrai-me o que têm
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



