Sura Muminun Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 41]
El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con la gente injusta!
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
El estruendo los sorprendió con la verdad [que negaban], y los convertí en despojos. ¡Que el pueblo injusto sea destruido!
Noor International Center
41. Entonces un gran estruendo se abatió sobre ellos con toda justicia (y los destruimos por completo) dejándolos reducidos a deshechos (o residuos como los que arrastra la corriente). Que Al-lah expulse de Su misericordia a los injustos (que desmienten la verdad)!
English - Sahih International
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los
- Entonces le inspiramos: Construye una nave bajo Nuestra mirada e inspiración. Cuando Nuestra orden llegue
- Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando
- Cuando ellos estaban a su alrededor sentados
- Aquéllos que son constantes en su salat
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
- Y si os apartáis... Yo os he transmitido aquello con lo que fui enviado a
- Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que después de esto reniegue, lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



