Sura Baqarah Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Cómo es que ordenáis a los hombres la virtud y olvidáis incluiros a vosotros mismos que recitáis el Libro? Es que no váis a entender?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso le ordenan a la gente que haga el bien y se olvidan de hacerlo ustedes mismos, siendo que leen el Libro [la Tora]? ¿Acaso no razonan [bien]?
Noor International Center
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
- Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- que es de verdad la palabra de un noble mensajero
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os he hecho llegar los mensajes de
- Entre los creyentes hay hombres que han sido fieles a su compromiso con Allah, algunos
- Quien practique las acciones de bien y sea creyente... No habrá ingratitud para su esfuerzo
- que tendréis lo que elijáis?
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Y Yunus, que fue uno de los enviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



