Sura Muhammad Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا﴾
[ محمد: 24]
Não meditam, acaso, no Alcorão, ou que seus corações são insensíveis?
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não ponderam eles o Alcorão, ou há cadeados em seus corações?
Spanish - Noor International
24. ¿Es que no meditan sobre el Coráno tienen el corazón (y la mente) completamente cerrados(y no pueden reflexionar sobre sus aleyas)?
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, se tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o
- Disse: Ó Senhor meu, dá-me um sinal. Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistirá em que
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
- E no dia em que chegar a Hora, os pecadores jurarão que não permaneceram nos
- Aos olhos de Deus, os piores animais são os "surdos" e "mudos", que não raciocinam.
- Sabei que esta é a verdade autêntica.
- Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os
- E, daquilo, deixamos um sinal para os sensatos.
- Contempla, pois, (ó humano), os traços da misericórdia de Deus! Como vivifica a terra, depois
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



