Sura Ankabut Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 44]
Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para os fiéis.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah criou os céus e a terra, com a verdade. Por certo, há nisso um sinal para os crentes.
Spanish - Noor International
44. Al-lah creó los cielos y la tierra con un firme propósito. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para los creyentes.
English - Sahih International
Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda,
- As quais vos desencaminharão.
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- E pusemos à prova Salomão, colocando sobre o seu trono um corpo sem vida; então,
- Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Deus recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda (recolhe)
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e no dia em que
- Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,
- Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers