Sura Ankabut Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]
E estas parábolas, citamo-las aos humanos; porém, só os sensatos as compreendem.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esses exemplos, Propomo-los, para os homens; e não os entendem senão os sabedores.
Spanish - Noor International
43. Y exponemos (en el Corán) estos ejemplos a los hombres, pero solamente los comprenden quienes tienen conocimiento.
English - Sahih International
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
- Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa
- Os incrédulos dizem: Quando formos convertidos em pó, como foram nossos pais, seremos, acaso, ressuscitados?
- Tolera o que dizem e recorda-te do Nosso servo, Davi, o vigoroso, que foi contrito!
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
- Admoesta com ele (o Alcorão), aqueles que temem ser congregados ante seu Senhor. Não terão,
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Não encontrarás povo algum que creia em Deus e no Dia do Juízo final, que
- Generosos e anotadores,
- Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers