Sura An Naba Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E abrir-se-á o céu e tornar-se-á em portas,
Spanish - Noor International
19. el cielo se abrirá dando paso a numerosas puertas (para que desciendan los ángeles),
English - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?
- Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
- E não creiais que aqueles que sucumbiram pela causa de Deus estejam mortos; ao contrário,
- Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso
- Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação; dialoga
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- E, quando os incrédulos te vêem, não te tratam senão com zombarias, dizendo: É este
- E embora o demônio o desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo
- Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



