Sura An Naba Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E abrir-se-á o céu e tornar-se-á em portas,
Spanish - Noor International
19. el cielo se abrirá dando paso a numerosas puertas (para que desciendan los ángeles),
English - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui
- Respondeu: Não! Foi o maior deles. Interrogai-os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena e seus encantos, far-lhes-emos desfrutar de suas obras,
- Desfrutará de uma vida prazenteira.
- E recorda-te do teu Senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao
- Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus, sem acompanhar a sua caridade com
- E dize (mais): Louvado seja Deus! Ele vos mostrará os Seus sinais; então, os conhecereis.
- E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Deus vos fez uma verdadeira promessa;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers