Sura An Naba Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E abrir-se-á o céu e tornar-se-á em portas,
Spanish - Noor International
19. el cielo se abrirá dando paso a numerosas puertas (para que desciendan los ángeles),
English - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
- Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram-se profundamente.
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- E não foi em vão que criamos os céus e a terra, e tudo quanto
- Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na
- De cujas almas os anjos se apossam em estado de pureza, dizendo-lhes: Que a paz
- Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



