Sura TaHa Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés! Lançarás tua vara ou seremos os primeiros que lançaremos as nossas?
Spanish - Noor International
65. (Los brujos) le dijeron (a Moisés): «Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
- Que negam o Dia do Juízo,
- E aparecer o teu Senhor, com os Seus anjos em desfile,
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
- Dize-lhes mais: Ó humanos, se estais em dúvida quanto à minha religião, sabei que eu
- Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers