Sure Qalam Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir werden sie stufenweise (dem Verderben) näherbringen, von wo sie nicht wissen.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also laß Mich mit denjenigen, die diese Mitteilung ableugnen, WIR werden sie anlocken, von wo sie nicht wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Laß Mich in Ruhe mit denen, die diese Botschaft für Lüge erklären. Wir werden sie nach und nach kommen lassen, von wo sie es nicht wissen.
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.
- O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen
- Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge."
- Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden,
- Er sagte: "Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen
- Und sagt nicht von dem, was eure Zungen als Lüge behaupten: "Das
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



