Surah Baqarah Aya 45 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾
[ البقرة: 45]
At inyong hanapin ang tulong (ni Allah) sa pagiging matimtiman at matiyaga at sa pagdarasal. Katiyakang ito ay mabigat at mahirap (sa iba) maliban sa Al-Khashi’un (alalaong baga, ang mga tunay na nananampalataya kay Allah, na sumusunod sa Kanya ng may ganap na pagtalima, na labis na nangangamba sa Kanyang kaparusahan, at nananalig sa Kanyang Pangako [ang Paraiso] at sa Kanyang Babala [ang Impiyerno]
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Magpatulong kayo sa pamamagitan ng pagtitiis at pagdarasal. Tunay na ito ay talagang mabigat maliban sa mga tagapagpakumbaba
English - Sahih International
And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa Araw na kanyang ipagsasaysay ang balita at kaalaman (sa
- At marami ng bayan (pamayanan) ang Aming winasak samantalang sila
- (Gunitain) nang ang mga Disipulo ay nagsabi” “O Hesus na
- Hindi baga nila napagmamasdan ang mga bagay na nilikha ni
- Ah! Kayo ang nakipagtalo sa kanila sa buhay sa mundong
- At sila na nauna sa kanila ay nagpasinungaling (sa katotohanan),
- At sila ay mayroon (pang ibang) kapakinabangan sa kanila (maliban
- Sila ay nagsabi: “O Shuaib! Hindi namin nauunawaan ang karamihan
- Datapuwa’t patigilin sila, sapagkat sila ay tatanungin
- Hindi! Ang tao ay nagtatatwa ng Muling Pagkabuhay at Pagsusulit.
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



