Sura Araf Verso 193 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ﴾
[ الأعراف: 193]
Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão, pois tanto se lhes dará se os convocardes ou permanecerdesmudos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se os convocais à orientação, não vos seguirão. É-vos igual que os convoqueis ou fiqueis calados.
Spanish - Noor International
193. Y si los invitáis a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitáis (a la fe) o si permanecéis en silencio (pues no os escucharán).
English - Sahih International
And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
- De tais mensageiros preferimos uns aos outros. Entre eles, se encontram aqueles a quem Deus
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- Porém, desencaminharam-se. Então, desencadeamos sobre eles a inundação provinda dos diques, e substituímos seusjardins por
- Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as
- Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade,
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



