Sura Naziat Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Tú no eres más que un advertidor para el que tenga temor.
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio].
Noor International Center
45. Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
- Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Cuando las páginas sean desplegadas.
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers