Sura Naziat Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
No dia em que a virem, parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que um entardecer ou um amanhecer da mesma.
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando a virem, parecer-lhes-á como se não houvessem permanecido nos sepulcros senão o tempo de um anoitecer ou de seu amanhecer.
Spanish - Noor International
46. Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1114].
[1114] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não
- Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus. A Mão de Deus
- E (recorda-te) de Zacarias quando implorou ao seu Senhor: Ó Senhor meu, não me deixes
- Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
- E, entre nós (os gênios), há virtuosos e há também os que não o são,
- Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
- Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas.
- E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Dize-lhes (ó Profeta): A verdadeira
- Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as
- E te encaminharemos pela (senda) mais simples.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers