Sura Qiyamah Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentiu e voltou as costas,
Spanish - Noor International
32. sino que la desmentía y se alejaba de ella.
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Até que, quando se cumpriu o Nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos
- Ai, nesse dia, dos desmentidores.
- Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
- Dize-lhes: Quer creiais nele ou não, sabei que aqueles que receberam o conhecimento, antes dele,
- Eis que Satanás induz os seus sequazes. Não os temais; temei a Mim, se sois
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- Até que compareçam (ante o tribunal). Dir-lhes-á (Deus): Com que então desmentistes os Meus versículos,
- Só serão incriminados aqueles que injustamente vituperarem e oprimirem os humanos, na terra; esses sofrerão
- Dize: Vede! Se (o Alcorão) emana de Deus e vós o negais, e mesmo um
- E em vossa criação e de tudo quanto disseminou, de animais, há sinais para os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers