Sura Qiyamah Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentiu e voltou as costas,
Spanish - Noor International
32. sino que la desmentía y se alejaba de ella.
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, castigamos cada um, por seus pecados; sobre alguns deles desencadeamos um furacão; a outros,
- Qual! Em verdade, Nós os criamos do que já sabem!
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- Enviar-vos-á do céu copiosas chuvas,
- Não advogues por aqueles que enganaram a si mesmos, porque Deus não aprecia o pérfido,
- Não reparastes naqueles que permutaram a graça de Deus pela ingratidão e arrastaram o seu
- Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
- Aqueles que desmente os Nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus
- Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
- E quando viu despontar o sol, exclamou: Eis aqui meu Senhor! Este é maior! Porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers