Sura Qiyamah Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas desmentiu e voltou as costas,
Spanish - Noor International
32. sino que la desmentía y se alejaba de ella.
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados!
- Em verdade, agraciamos-te com a abundância.
- O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita,
- Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
- E estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- E eis suas casas assoladas, por causa da sua iniqüidade. Em verdade, nisto há um
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles; e, então, tornaram-se deliberadamente cegos e surdos. Nãoobstante
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



