Sura shura Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
E não terão protetores que os socorram, a não ser Deus. Mas a quem Deus desviar, não será encaminhado.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não terão protetores que os socorram, além de Allah. E aquele a quem Allah descaminha não terá caminho algum.
Spanish - Noor International
46. Y no tendrán ningún protector que los auxilie fuera de Al-lah. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazar la verdad) no hallará la manera (de guiarse).
English - Sahih International
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os
- E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita
- e encaminhar-te até o teu Senhor, para O temeres?
- E no dia em que chegar a Hora, os pecadores jurarão que não permaneceram nos
- Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.
- Que estão descuidados, submersos na confusão!
- Dize: Quer oculteis o que encerram os vossos corações, quer o manifesteis, Deus bem o
- Dize aos fiéis que perdoam aqueles que não esperam o dia de Deus, quando Ele
- Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos
- Por que não vos socorreis mutuamente?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers