Sura An Nur Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ النور: 48]
E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis que um grupo deles desdenha.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando convocados a Allah e a Seu Mensageiro, para que este julgue, entre eles, eis um grupo deles que lhe dá de ombros.
Spanish - Noor International
48. Y si se los llama a (seguir el contenido del Libro de) Al-lah y a la decisión delMensajero (con respecto a sus disputas), un grupo de ellos (no acude porque no quiere aceptar su veredicto y) se aleja.
English - Sahih International
And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E sigo o credo dos meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros
- Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição
- E ainda disseram: O fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. Suas próprias
- Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
- Os mais sublimes atributos pertencem a Deus; invocai-O, pois, e evitai aqueles que profanam os
- Exceto aqueles que se arrependem, antes de caírem em vosso poder; sabei que Deus é
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou
- E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



