Sure An Nur Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ النور: 48]
Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, wendet sich sogleich eine Gruppe von ihnen ab.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn sie zu ALLAH und zu Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richtet, ist eine Gruppe von ihnen sich abwendend.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn sie zu Gott und seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen urteile, wendet sich gleich ein Teil von ihnen ab.
Page 356 German transliteration
English - Sahih International
And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den
- und bei dem angefüllten Meer!
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine
- Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



