Sura Nahl Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ النحل: 49]
Ante Deus se prostra tudo o que há nos céus e na terra, bem como os anjos, que não se ensoberbecem!
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, diante de Allah, prosterna-se o que há nos céus e o que há na terra de ser animal, e também os anjos, e eles não se ensoberbecem.
Spanish - Noor International
49. Y ante Al-lah se postran todas las criaturas existentes en los cielos y en la tierra, así como los ángeles, y estos no se comportan con arrogancia.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- Deus rechaçou os incrédulos que, apesar da sua fúria, não tiraram vantagem alguma; basta Deus
- E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram: Entrai, de assalto, pelo pórtico; porque
- José honrou seus pais, sentando-os em seu sólio, e todos se prostraram perante eles; e
- Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



