Sura Anam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados por el castigo.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a quienes desmientan Mis signos, los alcanzará el castigo por su perversidad.
Noor International Center
49. pero, quienes nieguen Nuestras revelaciones (y pruebas) serán castigados por haber rechazado la verdad y haberse rebelado (desobedeciéndonos).
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Habrá un solo toque,
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Si cuando a uno de ellos le anuncian (el nacimiento) de lo que atribuye al
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



