Sura Furqan Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
Y dicen: Son leyendas de los antiguos que él manda escribir y que le dictan mañana y tarde.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "Son las fábulas de nuestros ancestros que ha copiado, las cuales le son dictadas por la mañana y por la tarde".
Noor International Center
5. Y (otros de ellos) dicen: «No son sino viejas leyendas que ha copiado (o mandado copiar de otros libros) y le han sido recitadas mañana y tarde».
English - Sahih International
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Firaún dio la espalda y reunió su estratagema, luego acudió.
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Pero no te entristezcas por ellos ni estés en apuro por lo que traman.
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
- Esos son los que se apresuran en hacer el bien y son los primeros en
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación
- Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers