Sura Bayyinah Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Os adeptos do Livro não se dividiram, senão depois de lhes ter chegado a Evidência,
Surah Al-Bayyinah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aqueles, os quais fora concedido o Livro, não se separaram senão após haver-lhes chegado a evidente prova.
Spanish - Noor International
4. Y quienes recibieron las Escrituras no se dividieron (en la fe) hasta después de llegarles la evidencia (de la veracidad del mensaje de Muhammad).
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito,
- E quem quer que seja, entre eles, que disser: Em verdade eu sou deus, junto
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus,
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
- Porque não creu em Deus, Ingente,
- Já te foi revelado, assim como aos teus antepassados: Se idolatrares, certamente tornar-se-á sem efeito
- E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam urdir mentiras a respeito de
- E o Paraíso, para os tementes, estará preparado, não longe dali.
- Disseram-lhe: Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. Vai tu, com o teu
- Alef, Lam, Ra. Eis o Livro dos versículos fundamentais, então elucidados por Alguém Onisciente, Prudentíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers