Sura Al Imran Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ آل عمران: 87]
A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses, sua recompensa será estar, sobre eles, a maldição de Allah e dos anjos e de toda a humanidade
Spanish - Noor International
87. Esos, como castigo, serán expulsados de la misericordia de Al-lah, y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea.
English - Sahih International
Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os
- Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, reviramos a cidade nefasta e desencadeamos sobre ela
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- Aqueles que não esperam o comparecimento ante Nós, dizem: Por que não nos são enviados
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- E conspiraram e planejaram; porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



