Sura Saba Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]
E então dirão: Cremos nela (a verdade)! Porém, como poderão alcançá-la de um lugar distante,
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Cremos nele. Mas como poderão alcançar a Fé, de lugar tão longínquo?
Spanish - Noor International
52. Entonces dirán: «Creemos en él (en Muhammad o en el Corán)». Pero ¿cómo iban a alcanzar (la fe) cuando están tan lejos (de la vida terrenal)[823]?
[823] La fe solo puede abrazarse en la vida terrenal, cuando aún hay tiempo de que sea aceptada por Al-lah, y de nada servirá creer en la otra vida, pues ya será demasiado tarde.
English - Sahih International
And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ao anoitecer. Não pensais, pois, nisso?
- Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os
- Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
- Isso, porque contrariaram Deus e o Seu Mensageiro; saiba, quem contrariar Deus e o Seu
- Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Então, seguiu (outro) rumo.
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
- Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele.
- E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó Senhor nosso, são estes os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers