Sura Saba Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]
E então dirão: Cremos nela (a verdade)! Porém, como poderão alcançá-la de um lugar distante,
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Cremos nele. Mas como poderão alcançar a Fé, de lugar tão longínquo?
Spanish - Noor International
52. Entonces dirán: «Creemos en él (en Muhammad o en el Corán)». Pero ¿cómo iban a alcanzar (la fe) cuando están tan lejos (de la vida terrenal)[823]?
[823] La fe solo puede abrazarse en la vida terrenal, cuando aún hay tiempo de que sea aceptada por Al-lah, y de nada servirá creer en la otra vida, pues ya será demasiado tarde.
English - Sahih International
And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- De pronto será julgado com doçura,
- E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi
- E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a
- Os adeptos do Livro não se dividiram, senão depois de lhes ter chegado a Evidência,
- E sabedoria prudente; porém, de nada lhes servem as admoestações.
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Meu irmão Aarão,
- E em vossa criação e de tudo quanto disseminou, de animais, há sinais para os
- E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers