Sura Baqarah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 82]
Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os crentes e os que fazem as boas obras, esses são os companheiros do Paraíso. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
82. Y quienes crean y actúen con rectitud, esos serán los habitantes del paraíso y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
- E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
- Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
- Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só
- Emulai-vos, pois, em obter a indulgência do vosso Senhor e o Paraíso, cujas dimensões igualam
- E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satanás causa dissensões entre
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers