Sura Baqarah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 82]
Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os crentes e os que fazem as boas obras, esses são os companheiros do Paraíso. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
82. Y quienes crean y actúen con rectitud, esos serán los habitantes del paraíso y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
- (E será dito aos anjos): Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- Se houvesse nos céus e na terra outras divindades além de Deus, (ambos) já se
- E não obedeçais às ordens dos transgressores,
- Dize-lhes (mais): Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. Porém, se vos recusardes, sabei que
- Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- São aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses não lhes será
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



