Sura Al Isra Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 54]
Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os castigará. Pero no te hemos enviado a ellos como guardián.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su Señor conoce lo que hay en sus corazones. Si quiere tendrá misericordia con ustedes, o si quiere los castigará [con justicia]. Pero tú [¡oh, Mujámmad!] no eres responsable de lo que ellos hagan.
Noor International Center
54. Vuestro Señor es Quien mejor os conoce (oh, gentes!). Si lo desea, (os guiaráhacia la fe y) se apiadará de vosotros; obien dejará que muráis en la incredulidad y os castigará. Y no te hemos enviado a ti (oh Muhammad!) en calidad de guardián sobre ellos, ni eres responsable de sus acciones.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El castigo de su Señor no tendrá fin.
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace
- No es eso un juramento para el que tiene intelecto?
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- Por los que distribuyen un mandato!
- Declara pues lo que se te ordena y apártate de los que asocian.
- Dijo: Tíralo, Musa!
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



