Sura zariyat Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 55]
E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E adverte, pois a advertência beneficia os crentes.
Spanish - Noor International
55. Y exhorta (a los hombres mediante el Corán), pues la exhortación es de gran beneficio para los creyentes.
English - Sahih International
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
- Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis?
- E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a erra,
- E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?
- E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
- Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
- Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers