Sura zariyat Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, volta-lhes as costas e não serás censurado.
Spanish - Noor International
54. Apártate de ellos, oh, Muhammad!, pues no serás reprochado (por lo que hagan una vez les has transmitido el mensaje).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha.
- Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se,
- Muitos tomam conhecimento da graça de Deus, e em seguida a negam, porque a sua
- Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra? Ele castiga
- Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
- Em verdade, Mohammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



