Sura Anbiya Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Respondeu-lhes: Não! Vosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra, os quais criou, e eu sou um dos testemunhadoresdisso.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não o sou. Mas vosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra, Que os criou, e sou das testemunhas disso.
Spanish - Noor International
56. (Abraham) contestó: «Ciertamente, vuestro Dios es el Señor y Creador de los cielos y de la tierra, y yo soy de quienes dan fe de ello.
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda,
- Mas, quando lhes apresentou Nossos sinais, eis que os escarneceram.
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos envia anjos da guarda para
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Que não possui parceiro algum, Tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro
- Dize: Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra. Eles não
- Porém, teu Senhor é Indulgente, Misericordiosíssimo. Se ele os punisse pelo que cometeram, acelerar-lhes-ia o
- Deus é o Criador de tudo e é de tudo o Guardião.
- E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a
- Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



