Sura Anbiya Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Respondeu-lhes: Não! Vosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra, os quais criou, e eu sou um dos testemunhadoresdisso.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não o sou. Mas vosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra, Que os criou, e sou das testemunhas disso.
Spanish - Noor International
56. (Abraham) contestó: «Ciertamente, vuestro Dios es el Señor y Creador de los cielos y de la tierra, y yo soy de quienes dan fe de ello.
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
- Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em
- Entre os humanos há aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porém, quando são afligidos pela
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado o Alcorão de uma só vez?
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Ó Senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
- E revelamos a Moisés e ao seu irmão: Erigi os abrigos para o vosso povo
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
- Respondeu-lhe: Tal fica combinado entre mim e ti, e, seja qual for o término que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



