Sure Anbiya Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschaffen hat. Und ich gehöre zu denjenigen, die euch darüber Zeugnis ablegen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern euer HERR ist Der HERR der Himmel und der Erde, Der sie erschuf. Und ich bin dafür einer der Zeugen.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, der sie erschaffen hat. Und ich bin einer von denen, die euch das bezeugen.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- und wenn der Himmel gespalten wird
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- Und Wir gaben Musa eine Verabredung auf dreißig Nächte und machten sie
- Und wenn ein Zeichen zu ihnen kommt, sagen sie: "Wir werden nicht
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: Allah weiß sehr
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- und Früchte und Futter,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



