Sure Anbiya Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschaffen hat. Und ich gehöre zu denjenigen, die euch darüber Zeugnis ablegen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern euer HERR ist Der HERR der Himmel und der Erde, Der sie erschuf. Und ich bin dafür einer der Zeugen.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, der sie erschaffen hat. Und ich bin einer von denen, die euch das bezeugen.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Macht ihr ihren Thron unkenntlich, wir wollen schauen, ob sie
- Sag: O ihr Ungläubigen,
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allwissenden,
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- "Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



