Sura Al Imran Verso 192 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ آل عمران: 192]
Ó Senhor nosso, quanto àqueles a quem introduzirás no fogo, Tu o aviltarás! Os iníquos não terão socorredores!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, àquele que Tu fazes entrar no Fogo, Tu, com efeito, o ignominias. E não há para os injustos socorredores.
Spanish - Noor International
192. »Señor nuestro, aquel a quien introduzcas en el fuego lo habrás denigrado; y los injustos que rechazan la verdad no tendrán quien los auxilie.
English - Sahih International
Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa
- Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais
- Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha? Sabei que a desbarataremos!
- Se tivessem encontrado um refúgio ou um subterrâneo, ou qualquer buraco, apressar-se-iam em nele se
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os judeus nem os cristãos; que sejam confidentes entre
- E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
- Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um
- Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos,
- Eis aqueles que Deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de Adão, os que embarcamos
- Que tomaram sua religião por diversão e jogo, e os iludiu a vida terrena! Esquecemo-los
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers