Sura Zukhruf Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴾
[ الزخرف: 58]
Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para discutirte, son gente de disputa. Entonces los Quraysh se rieron y el Profeta calló hasta que Allah hizo descender la aleya: "Aquellos para los que se ha decretado previamente de Nuestra parte lo más hermoso, el Jardín, serán alejados de él, el Fuego"; y también descendió esta aleya.]
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "¿Acaso él es mejor que nuestros ídolos?" Solo te hacen esa comparación para discutir, porque son un pueblo contencioso.
Noor International Center
58. y dicen: «¿Quiénes son mejores, nuestras divinidades o él (Jesús)?». Solo lo citan como ejemplo buscando la discusión. Son gente a la que le gusta la confrontación.
English - Sahih International
And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
- Y estableced el salat, entregad el zakat y obedeced al Mensajero para que se os
- Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
- para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.
- difamador que extiende la maledicencia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



