Sura Baqarah Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e
- E quando os mensageiros forem citados!
- Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são
- Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
- E retornará, regozijado, aos seus.
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
- Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles
- Aquele que, depois da sua iniqüidade, se arrepender e se emendar, saiba que Deus o
- Deus afirmará os fiéis com a palavra firme da vida terrena, tão bem como na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



