Sura Baqarah Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que vos impede de desfrutardes de tudo aquilo sobre o qual foi invocado o
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- E a terra resplandecerá com a luz do seu Senhor. E o livro (registro das
- Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas!
- Sabei que a Nós incumbe a orientação,
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios,
- Eles disseram: Juramos que o surpreenderemos a ele e à sua família durante a noite,
- E é Ele Que aceita o arrependimento dos Seus servos, absolve-lhes as faltas, bem como
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



