Sura Baqarah Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos fiéis que praticarem o bem, Deus lhes retribuirá com recompensas e os acrescentará
- Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- Estão jubilosos por tudo quanto Deus lhes concedeu da Sua graça, e se regozijam por
- E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
- E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso!
- Dize: Contentai-vos com a graça e a misericórdia de Deus! Isso é preferível a tudo
- Dize: Quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou
- Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers