Sura Baqarah Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Teu Senhor prodigaliza e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz,
- Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
- E quando Abraão e Ismael levantaram os alicerces da Casa, exclamaram: Ó Senhor nosso, aceita-a
- Está-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas
- Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
- E lhe dissemos: Ide ao povo que desmentiu os Nossos Sinais. E os destruímos completamente.
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
- E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



