Sura Tur Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
E pelos oceanos transbordantes.
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pelo mar abrasado!
Spanish - Noor International
6. y por el mar rebosante[976];
[976] Muchos comentaristas opinan que se refiere a los océanos, aunque otra posible interpretación es que haga referencia al mar cuando se encienda el Día de la Resurrección. También puede estar refiriéndose a los volcanes marinos que encienden con fuego el fondo del mar.
English - Sahih International
And [by] the sea filled [with fire],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
- Quanto ao opulento,
- Que dizem: ó Senhor nosso, cremos! Perdoa os nossos pecados e preserva-nos do tormento infernal.
- Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo
- A não ser com a nossa misericórdia, como provisão, por algum tempo.
- E Zacarias, Yáhia (João), Jesus e Elias, pois todos se contavam entre os virtuosos.
- Dizendo: Certamente, eles são um pequeno bando,
- Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers