Sura Tur Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
E pelos oceanos transbordantes.
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pelo mar abrasado!
Spanish - Noor International
6. y por el mar rebosante[976];
[976] Muchos comentaristas opinan que se refiere a los océanos, aunque otra posible interpretación es que haga referencia al mar cuando se encienda el Día de la Resurrección. También puede estar refiriéndose a los volcanes marinos que encienden con fuego el fondo del mar.
English - Sahih International
And [by] the sea filled [with fire],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
- Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- Tivestes um excelente exemplo em Abraão e naqueles que o seguiram, quando disseram ao seu
- Então, aniquilamos os demais.
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- Não reparas, na terra? Logo produz, com ela, plantas multicores; logo amadurecem e, às vezes,
- Ó povo meu, em verdade, temo, por vós, o dia do clamor mútuo.
- E ainda disseram: O fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. Suas próprias
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers