Sura zariyat Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo de transgressores.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Recomendaram-no um ao outro? Não. Mas eles são um povo rebelde.
Spanish - Noor International
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aquele que Deus encaminhar estará bem encaminhado; e àqueles que deixar que se extraviem, jamais
- Havíamos concedido a Moisés o Livro como uma bênção para quem o observasse, contendo a
- Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
- Sabei que a confabulação emana de Satã, para atribular os fiéis. Porém, ele em nada
- Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme
- Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe apraz:
- E o sol e a lua se juntarem!
- Quem estaria disposto a emprestar a Deus, espontaneamente, para que Ele se multiplique infinitamente? Deus
- Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários!
- E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos: Apresentai as vossas provas! E então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers