Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
- Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o céus, pois jamais
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e
- Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
- Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição
- Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;
- Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers