Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
- Ó humanos, a promessa de Deus é inexorável! Que a vida terrena não vos iluda,
- E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes! Acaso, não caíram
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- A antecipação do mês sagrado é um excesso de incredulidade, com que são desviados, ainda
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- E recomendamos ao homem benevolência para com os seus pais. Sua mãe o suporta, entre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers