Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
- Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o
- E verás cada nação genuflexa; cada uma será convocada ante o seu registro. Hoje sereis
- Em suas histórias há um exemplo para os sensatos. É inconcebível que seja uma narrativa
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e
- Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers