Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
- E dizem: Não há vida, além da terrena. Vivemos e morremos, e não nos aniquilará
- Àqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais lhes serão abertas as portas
- Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis
- Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a
- De que o seu proceder será examinado?
- - Ele mesmo é testemunha disso! -
- Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
- Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira das trevas e os transportam
- (Foi-me ordenado ainda) que recite o Alcorão. E quem se encaminhar, fá-lo-á em benefício próprio;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



