Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Então dirão): Ó Senhor nosso, livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
- E adoram, em vez de Deus, os que noa podem proporcionar-lhes nenhum sustento, nem dos
- E o que é que te fará entender isso?
- Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele,
- E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Onde permanecerão eternamente, enquanto perdurarem os céus e a terra, a menos que teu Senhor
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó Mensageiro) verás que
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! Porém não poderão vos livrar das adversidades,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



