Sura Rahman Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência?
Spanish - Noor International
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo convênio dos coraixitas,
- Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia
- Dize-lhes: Agi, pois Deus terá ciência da vossa ação; o mesmo farão o Seu Mensageiro
- Disse: Ó Senhor meu, dá-me um sinal. Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistirá em que
- E se vos divorciardes delas antes de as haverdes tocado, tendo fixado o dote, corresponder-lhes-á
- Então, o reduzimos à mais baixa das escalas,
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- Deus te indultou! Por que os dispensaste da luta, antes que se pudesse distinguir entre
- Dize-lhes: Sim! E sereis humilhados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



