Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land
- Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Aber, was mich betrifft: Er, Allah, ist mein Herr, und ich geselle
- Sag: Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an; welchen ihr auch ruft,
- Und wie viele Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



