Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- O Prophet, Wir haben dich gesandt als Zeugen, als Verkünder froher Botschaft
- Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders.
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- auf einem geraden Weg.
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- Als diejenigen, die ungläubig waren, in ihren Herzen die Hitzigkeit entfachten, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers