Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
- damit Er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, vergelte. Für
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Fruchthüllen
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Und Er ist es, Der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



