Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich
- außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt."
- und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
- in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen
- zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung herabgesandt.
- Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
- Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Für diejenigen, die Gutes tun, gibt es das Beste (an Lohn) und
- Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



