Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein:
- Hierauf nimmt Allah nach alledem die Reue an, von wem Er will.
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- Und es ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen
- An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen
- und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
- Unter ihnen gibt es manche, die gegenüber Allah eine Verpflichtung eingegangen sind:
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
- Wir haben ihnen ja ein Buch gebracht, das Wir mit Wissen ausführlich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers