Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- Da gaben Wir Musa ein: "Schlag mit deinem Stock auf das Meer."
- mit demütigen Blicken, bedeckt mit Erniedrigung. Das ist der Tag, der ihnen
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Oder (kennst du nicht) einen ähnlichen, denjenigen, der an einer Stadt vorbeikam,
- Sag: Über das Verborgene weiß nicht Bescheid wer in den Himmeln und
- Und Wir gaben Musa ja (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit
- Ha-Mim.
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



