Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Sie beachten gegenüber einem Gläubigen weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag. Das sind die
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Nun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Sippschaft, die auf
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, ist ihre
- Sag: Mir wurde verboten, als die klaren Zeichen von meinem Herrn zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers