Sure Waqiah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wißt ihr Bescheid über die erste Erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- Und wenn ihnen eine Angelegenheit zu (Ohren) kommt, die Sicherheit oder Furcht
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Und diejenigen von euren Frauen, die keine Monatsblutung mehr erwarten, wenn ihr
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- und wenn die Meere gesprengt werden
- Sag: Ich rufe nur meinen Herrn an, und ich geselle Ihm niemanden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



