Sura Yunus Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]
Para ellos hay buenas noticias en esta vida y en la Última.No hay nada que pueda sustituir las palabras de Allah.Ese es el gran triunfo.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos recibirán la albricia en esta vida y en la otra. La promesa de Dios es inalterable. Ese es el éxito grandioso.
Noor International Center
64. Esos obtendrán buenas noticias en esta vida y en la otra. Las promesas de Al-lah son inalterables. Este es el gran triunfo.
English - Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- que reirán gozosos.
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- y pocos de los últimos.
- Y vino a él una de las dos caminando con pudor, dijo: Mi padre te
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers