Sura Yusuf Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 64]
Dijo: Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah es mejor protección y Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Jacob]: "¿Acaso esperan que se los confíe de la misma manera que antaño les confié a su hermano [José]? Dios es mejor custodio que ustedes, y el más Misericordioso de los misericordiosos.
Noor International Center
64. Dijo (el padre): «¿Cómo podría confiároslo después de que os confiara a su hermano con anterioridad (e hicisteis con él lo que hicisteis)?Al-lah es el mejor protector y el más Misericordioso».
English - Sahih International
He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
- nobles escribas
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



