Sura TaHa Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ﴾
[ طه: 64]
Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, juntai vossa insídia; em seguida, vinde enfileirados. E, com efeito, bem-aventurado será, hoje, quem ficar por cima.
Spanish - Noor International
64. »Preparemos bien nuestro plan sin desavenencias y formemos una sola fila (para mostrar nuestra brujería).Quien gane hoy triunfará»[578].
[578] El Faraón había prometido a los brujos que, si ellos ganaban, obtendrían poder y serían de sus allegados; mientras que si el vencedor era Moisés, este alcanzaría un gran liderato.
English - Sahih International
So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na disputa?
- Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos,
- Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os
- Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
- Que só adiamos por um prazo predeterminado.
- São aqueles, cujo corpos não relutam em se afastar dos leitos para invocarem seu Senhor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



