Sura Al Ala Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]
Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o que é secreto.
Surah Al-Ala in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto do que Allah quiser. - Por certo, Ele sabe o declarado e o que se oculta -
Spanish - Noor International
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
English - Sahih International
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, não reparam em que Deus prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe
- Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
- (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
- E quantas criaturas existem que não podem procurar o seus sustento! Deus as agracia da
- Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz
- E conduza a tua mão em teu manto, e daí a retirarás diáfana; (este será)
- E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers