Sura TaHa Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ﴾
[ طه: 64]
Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Oh, hechiceros de Egipto,] Decidan su plan a seguir, y luego acudan como un solo cuerpo: pues, ¡quien sea superior hoy, ha de conseguir prosperidad!"
Noor International Center
64. »Preparemos bien nuestro plan sin desavenencias y formemos una sola fila (para mostrar nuestra brujería).Quien gane hoy triunfará»[578].
[578] El Faraón había prometido a los brujos que, si ellos ganaban, obtendrían poder y serían de sus allegados; mientras que si el vencedor era Moisés, este alcanzaría un gran liderato.
English - Sahih International
So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- Y si una mujer teme que su marido incumpla el deber conyugal o la rehuya,
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra.Él crea lo que
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
- Alif, Lam, Mim.
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers