Sura Raad Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ الرعد: 32]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, tolerei os incrédulos e depois os castiguei. E que aziago foi oMeu castigo!
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de outros Mensageiros, antes de ti; então, concedi prazo aos que renegaram a Fé; em seguida, apanhei-os. Como foi, pois, Minha punição?
Spanish - Noor International
32. Y (también) fueron objeto de burlas otros mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!). No obstante, los dejé disfrutar por un tiempo y luego Mi castigo se abatió sobre ellos. Y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.
- Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira,
- Um Mensageiro de Deus, que lhes recitasse páginas purificadas,
- E não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
- E, àquele que te for adverso e incrédulo,
- Não és responsável por aqueles que dividem a sua religião e formam seitas, porque sua
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite,
- Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers